Examine This Report on estradizione



Pena di morte: se il fatto for every il quale è domandata l'estradizione è punito con la pena di morte secondo la legge dello Stato estero, l'estradizione può essere concessa solo se viene adottata una pena diversa dalla pena di morte;

Domestic structures affittare l’affitto, la pigione, il fitto l’affittuario/ l’affittuaria albergare, ospitare alloggiare l’alloggio, l’abitazione (f) l’appartamento attiguo la cantina il capanno la casa la casa a schiera la casa gemella la casa prefabbricata il contratto d’affitto il cortile la governante l’inquilino/ l’inquilina, il locatario/la locataria la morosit`a il palazzo (di appartamenti) la pensione la propriet`a

il fegato la gamba il ginocchio (le ginocchia, f, pl) il gomito l’indice (m) l’intestino la mano (le mani, pl) la milza la nocca la palma la pancia il petto la pianta del piede il piede il pollice il polmone il polpaccio il polso il pugno il rene la schiena il seno la spalla la spina dorsale, la colonna vertebrale lo stinco lo stomaco il tallone, il calcagno il torso l’unghia la vescica la vita

infantile infancy more mature masculine male adulthood, maturity middle age young beginning at a younger age, in one’s salad times new-born child experienced person modest (inside the sense of younger) (early) childhood puberty pubescent boy/Female senile senility sex gentleman/Girl youthful Woman young/tender age aged age (the 3rd age) male previous age old more mature human being

thirteen. Traduci le seguenti parole/espressioni in inglese.∗ la violaciocca la viola del pensiero il ranuncolo la primula la peonia l’ortensia il miosotide la digitale il tovagliolo il riscaldatore dell’acqua il rotolo di carta igienica lo scolapiatti la calendula il soffitto lo stipite la tegola il telaio il tetto la valvola la vasca la cunetta la prolunga

Il Ministro della Giustizia determine se concedere o meno l’estradizione, entro quarantacinque giorni dalla:

... ... ... ... click site ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

System language Amount 1 Standard agitare, muovere allontanarsi da andare in giro, andare intorno l’andatura attraversare avvicinarsi a bighellonare cambiare posto camminare il cammino circolare la circolazione cominciare darsi da fare essere in moto perpetuo essere irrequieto evitare, scansare fare un passo avanti la frizione girarsi l’irrequietezza mettersi in cammino il movimento muovere, muoversi passare davanti passare vicino a

un’infiammazione Infiammazione che colpisce l’abilit`a di parlare. la bronchite Condizione di incertezza, trepidazione, apprensione. il reumatismo Stato caratterizzato dalla perdita totale o parziale della coscienza. un’infezione virale Malattia causata da un’insufficiente produzione find more information di insulina.

Fish and also other water creatures l’anguilla eel l’aragosta lobster la cozza mussel il gambero prawn, shrimp il gambero di crayfish fiume la lisca fish-bone il luccio pike la medusa jellyfish l’ostrica oyster la passera di mare, plaice la platessa il pesce d’acqua freshwater fish dolce il pesce di mare saltwater fish il pesce dorato goldfish

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Instructions attraversare attraverso avanti diritto (dritto) est in cima a in fondo a meridionale nord occidentale orientale ovest settentrionale sud

Climatic conditions l’acquazzone (m), l’acquata l’afa afoso asciutto, secco buio il cielo il cielo azzurro il cielo coperto, il cielo nuvoloso il cielo grigio fare bel tempo, fare brutto tempo; essere bel tempo, essere brutto tempo fa bel tempo, fa bello fa brutto tempo, fa brutto fa caldo fa freddo fa fresco fare bel tempo fare brutto/cattivo tempo il fiocco di neve, click here for info la falda di neve la foschia gelare gelato, ghiacciato gelido il gelo il ghiaccio la goccia grandinare

Cats fare le fusa il gattino, il micino il gatto/la gatta il gatto maschio miagolare il micio il persiano il siamese sibilare il soriano

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *